Прийменники місця вказують, де знаходяться об’єкти — самі по собі або відносно інших предметів. Ті, хто вивчає англійську, зазвичай рано вивчають прийменники in, on, at, але часто плутаються у їх використанні, зокрема тому, що ці ж слова вживаються і для позначення часу.
Але це не єдина причина, чому ці та інші прийменники неправильно використовуються.
— це службові частини мови, що вказують на розташування предмета, особи або дію в просторі відносно іншого об'єкта. Вони відповідають на питання «де?», «куди?», «звідки?».
Давайте познайомимось з цими прийменниками. Основні з них представлені нижче в таблиці.
| Прийменник | Переклад | Приклади |
|---|---|---|
| in | у / в | My cat likes hiding in boxes. How long have you lived in Paris? Paris is in France. |
| on | на | Put your bag on the table. I live on Main Street. I saw it on TV. I’m on the bus. |
| at | у / в, на, біля / при, за (адресою) | I’m at the mall. She lives at 325 Elm Street. I’ll be at the concert on Friday. We were at the waterfall. |
Також є багато інших прийменників місця, які варто розглянути.
| Прийменник | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| near / close to | близько до | I live near the sea. She lives close to the school. |
| across from / opposite | навпроти | My friend lives across from me. |
| between / among | між (2) / серед (3+) | I sit between Mary and John. I like being among friends. |
| above / over | над | The bird flew over the house. |
| under / below | під | I keep my backpack under the desk. |
| next to / beside | поруч | The library is next to the school. |
| in front of / behind | перед / позаду | Michael sits in front of me. I parked behind the building. |
| inside / outside | всередині / зовні | My phone is inside my bag. I left my shoes outside. |
| beyond | за межами | The path goes beyond the hills. |
Прийменники in, at, on
Можливо, ви вже помітили, що перші три основні прийменники місця мають багато різних застосувань. На відміну від прийменників способу дії, використання прийменників місця є значно ширшим.
Однак це не означає, що вони більш складні. Насправді, як тільки ви зрозумієте основну логіку їх використання, приміняти їх на практиці стане досить просто.
Давайте розглянемо основні правила використання цих прийменників.
| Прийменник | Коли використовувати | Приклади | Корисні підказки |
|---|---|---|---|
| in | міста, країни; закриті простори | I live in Madrid. — Я живу в Мадриді.; She is in South Korea. — Вона в Південній Кореї.; The keys are in my bag. — Ключі в моїй сумці.; He is in the car. — Він у машині. | всередині простору (inside); використовується з кімнатами, будівлями, контейнерами |
| at | конкретні місця; адреси; події | I am at work. — Я на роботі.; She lives at 962 Jones Street. — Вона живе за адресою Джонс-стріт, 962.; We are at the beach. — Ми на пляжі.; I’ll be at the party. — Я буду на вечірці. | точка на карті (point); використовується з місцями діяльності (at work, at school) |
| on | поверхні; вулиці; пристрої; транспорт | The book is on the table. — Книга на столі.; I live on Main Street. — Я живу на Мейн-стріт.; I saw it on TV. — Я бачив це по телевізору.; She is on the bus. — Вона в автобусі. | поверхня або система (surface); транспорт: on bus/train/plane, але in car |
Під час вивчення англійської мови та, зрештою, спілкування цією мовою знання прийменників знадобиться вам досить часто. Саме тому важливо докласти зусиль, щоб навчитися вживати їх правильно, хоч це й не завжди легко.
Прийменник місця: основи
Where you are is who you are. (Де ти знаходишся — це те, ким ти є.)
Френсіс Мейс, автор книги «Під сонцем Тоскани»
Загальною метою прийменників є відповідь на базове питання. Так, наприклад, прийменники способу дії відповідають на питання «як?», а прийменники місця, в свою чергу, відповідають на питання «де?».
Як ми вже зазначали, окрім трьох основних прийменників місця (in, at, on), існує багато інших слів для опису розташування. Вони є більш конкретними, оскільки надають додаткову інформацію та описують положення одного об’єкта відносно іншого.
Давайте розглянемо декілька прикладів таких прийменників:
- I am near the restaurant; I’ll be there in a minute. — Я біля ресторану; буду там за хвилину (дуже близько).
- The new mall is just outside the city. — Новий торговий центр одразу за містом.
- My cat is hiding under a pile of sweaters. — Мій кіт ховається під купою светрів.
- She stood next to me, and I could smell her perfume. — Вона стояла так близько поруч зі мною, що я відчував запах її парфумів.
- He held his bag over his head to avoid the rain. — Він тримав сумку над головою, щоб уникнути дощу.
- I found my seat among a group of students. — Я знайшов своє місце серед групи студентів.
У всіх цих прикладах прийменники показують розташування одного об’єкта відносно іншого.
Важливо зазначити, що in, at, on зазвичай не описують відношення між об’єктами, а вказують на тип місця (те, як ми уявляємо це місце: простір, точка або поверхня). Їх використання залежить саме від цього.
«In», «at» та «on» описують конкретні місця. Усі інші прийменники місця встановлюють зв'язок між підметом та додатком.
Категорії прийменників місця
Кожен прийменник місця потрапляє до однієї з п'яти категорій, а деякі з них потрапляють одразу до кількох категорій. Що це за категорії?
| Категорія | Що описує | Прийменники | Приклади |
|---|---|---|---|
| Розташування (location) | загальне місце або тип місця | in, on, at | The keys are in my bag. — Ключі в сумці. The book is on the table. — Книга на столі. I am at home. — Я вдома. |
| Позиція (position) | положення одного об’єкта відносно іншого | above, over, under, below, beneath, on | The lamp is above the table. — Лампа над столом. The cat is under the chair. — Кіт під стільцем. |
| Відстань (distance) | наскільки близько або далеко щось знаходиться | near, next to, beside, close to, by | I live near the park. — Я живу біля парку. She is sitting next to me. — Вона сидить поруч зі мною. |
| Напрямок (direction) | рух або орієнтація відносно об’єкта | above, below, behind, in front of | The car is in front of the house. — Машина перед будинком. The dog is behind the door. — Собака за дверима. |
| Простір (enclosed space) | перебування всередині або зовні | in, inside, outside | He is inside the room. — Він всередині кімнати. The shoes are outside. — Взуття зовні. |
Ці категорії допомагають нам краще зрозуміти, яке саме значення передає прийменник. Наприклад, якщо в реченні використано under або below, ми розуміємо, що йдеться про положення об’єкта, а не про напрямок руху.
З іншого боку, такі прийменники, як in та on, потребують додаткового пояснення, оскільки в різних ситуаціях можуть належати до різних категорій: розташування, позиції або простору. Саме тому до них важливо додавати більше контексту, щоб значення речення було зрозумілим.
З усіх типів прийменників в англійській мові прийменники місця є одними з тих, що мають зазвичай найточніше значення.
Звісно, на початку вашого шляху вивчення англійської мови ці прикметники також можуть здаватися складними. Але, якщо ви дійсно хочете знати мову, то необхідно їх засвоїти.
Прийменники місця vs прислівники місця
В англійській мові існує багато слів, які описують місцезнаходження — як самостійно, так і відносно інших об’єктів. І це не лише прийменники.

Як і прийменники місця, прислівники місця відповідають на питання «де?», але роблять це без додаткового об’єкта. Тобто після них не стоїть іменник або займенник.
Як і інші прислівники, вони змінюють дієслова (а іноді й прикметники) та додають реченню більше змісту.
Ці прислівники зазвичай використовуються в простих реченнях і часто стоять у кінці. Їх легко розпізнати, оскільки після них не вживається іменник або займенник.
Порівняйте наступні два речення.
My dad went inside.
— Мій тато зайшов всередину.
My dad is in the shop.
— Мій тато в магазині.
Обидва речення описують місцезнаходження, але в другому випадку використано прийменник, тому потрібен додаток (the shop), щоб уточнити місце.
З цього прикладу видно, що прислівники місця зазвичай передають загальне розташування, тоді як прийменники — більш точне.
Давайте подивимось ще на декілька прикладів прислівників місця:
- Let’s play outside. — Давай пограємося надворі.
- My room is upstairs. — Моя кімната нагорі.
- I don’t want to go there. — Я не хочу туди йти.
- There is a hospital nearby. — Поруч є лікарня.
- I don’t want to go anywhere. — Я нікуди не хочу йти.
- I’ll wait for you here. — Я почекаю на тебе тут.
Усі ці речення закінчуються прислівником місця і передають завершену думку: нам не потрібні додаткові пояснення, щоб зрозуміти їх значення. Отже, такі прислівники зручно використовувати для опису загального напрямку, розташування або відстані.

Можливо, ви також звернули увагу на слова inside та outside. Це один із найбільш заплутаних моментів, адже вони можуть виступати в реченні як прийменниками, так і як прислівниками — залежно від того, що ви хочете сказати.
Як їх розрізнити? Все досить просто: якщо після слова є іменник або займенник — це прийменник, а якщо слово вживається самостійно — це прислівник.
Як і прийменники місця, прислівники місця вказують на місцезнаходження, напрямок або відстань. Однак, на відміну від прийменників, вони не потребують додаткового об’єкта. Вони використовуються для того, щоб дати загальне уявлення про те, де щось знаходиться.
Помилки у використанні прийменників місця
В англійській мові часто потрібно запам’ятати не «логіку», а готові вирази. Наприклад:
- on a bus / train / plane → коли ти всередині великого громадського транспорту;
- in a car → коли ти в невеликій приватній машині.
Чому так? Часто це не про правила та про «де ти фізично знаходишся», а про мовну традицію. Англійці просто звикли так говорити, навіть якщо це здається нелогічним для людей, для яких англійська не є рідною.
Все ж якась логіка в цьому простежується. Запам’ятати це можна так:
Головне — не перекладати прийменники буквально з рідної мови, так як в різних мовах в однакових ситуаціях можуть вживатися зовсім різні прийменники. Через це ті, хто навчається, часто роблять помилки при перекладі англійською дослівно.
Давайте подивимось на інші часті помилки з прийменниками місця.
❌ Неправильно
- I am already in the plane.
- She is hiding between the trees.
- I saw it in the Internet.
- I am talking on the phone.
- I am waiting for you near the car.
- They live on Walnut Street.
- They live in the apartment under me.
- Don’t stand so close to me!
✅ Правильно
- I am already on the plane.
- She is hiding among the trees. (коли багато дерев, а не два)
- I saw it on the Internet.
- I am talking on the phone.
- I am waiting for you near the car / next to the car.
- They live on Walnut Street.
- They live in the apartment below mine.
- Don’t stand so close to me / Don’t stand next to me.
Переклад з рідної мови часто може бути складним і доволі стресовим процесом, адже важливо не просто передати окремі слова, а правильно застосувати правила англійської граматики, зокрема у вживанні прийменників.

Водночас не варто надмірно хвилюватися, оскільки навіть носії англійської мови іноді помиляються у використанні прийменників.
Practice makes perfect (практика веде до досконалості)
англійська ідіома
Як людина, що вивчає англійську мову, ви, ймовірно, не раз чули цю фразу. А чи знали ви, що вона походить від латинського вислову «Usus facit perfectum»? І дійсно: чим більше ви використовуєте навичку (у нашому випадку англійську мову) тим швидше і краще розвиваєтесь.
Підсумувати за допомогою ШІ:









