Вивчення нової мови може розчарувати. Щотижня ходиш на курси французької для початківців, відсиджуєш час, намагаєшся опанувати часи дієслів, вчиш французьку лексику і з усіх сил стараєшся зрозуміти французьку граматику. Ти знаєш все про романські мови та їх походження від латини, включаючи подібності з португальською мовою, коли їдеш на відпочинок.

І все ж щоразу, коли намагаєшся заговорити французькою, виходить лише bonjour та merci.

Ось кілька порад, які допоможуть вам швидко вивчити французьку на додачу до вашого звичайного мовного курсу.

Найкращі репетитори з французької мови вільні зараз
Олексій
5
5 (4 відгуки)
Олексій
170₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Оля
5
5 (4 відгуки)
Оля
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Eva
5
5 (3 відгуки)
Eva
190₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (4 відгуки)
Катерина
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анна
5
5 (3 відгуки)
Анна
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Віка
Віка
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аня
Аня
150₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Соколюк
Соколюк
75₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Олексій
5
5 (4 відгуки)
Олексій
170₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Оля
5
5 (4 відгуки)
Оля
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Eva
5
5 (3 відгуки)
Eva
190₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (4 відгуки)
Катерина
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анна
5
5 (3 відгуки)
Анна
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Віка
Віка
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аня
Аня
150₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Соколюк
Соколюк
75₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Щоденні уроки французької мови: навчання за наліпками та картками

Веселим способом вивчення французької є картки. Можна використовувати їх для запам’ятовування слів чи фраз або для граматики, або навіть для вправ на розуміння.

Картки: вивчення французької на ходу

При вивченні іноземної мови – неважливо, чи це голландська, корейська, мандаринська, арабська чи французька – легше запам’ятати флеш-картки, ніж підручники з граматики або списки слів. По-перше, копіювання допомагає закріпити інформацію у свідомості. По-друге, ви не завчатимете слова у певному порядку, таким чином ваш мозок не створить асоціації з попереднім уроком або положенням слова на сторінці (для тих, у кого фотографічна пам’ять). Вам насправді потрібно засвоїти вивчене.

Словникові картки мають містити французьке слово з артиклем (чоловічим чи жіночим) і форму множини з одного боку і український переклад – з іншого. Не зациклюйтесь на одному способі: пройдіться по стосу карток, перекладаючи з одної мови на іншу (з французької на українську), а потім навпаки (з української на французьку), або ж перемішайте їх, щоб вийшло кілька карток для перекладу на рідну мову і кілька – на іноземну, і так далі…

Граматичні картки можуть просто містити скорочене граматичне правило на одному боці і його опис на іншому, або можна написати питання на одній стороні (Коли ми використовуємо давноминулий час? Як формується давноминулий час? Де ставиться прислівник?) і відповідь на звороті.

Картки на розуміння мають невеликі тексти (мова про більші, індексні картки) або прості фрази – з їх перекладом чи поясненням слів на звороті. Такі картки складніші, і їх виготовлення забере більше часу, але вони прикрасять ваше навчання цитатами відомих французьких авторів або уривками з ваших улюблених франко-бельгійських коміксів.

Ви  можете залишити картки у такому місці, де ви будете перебувати певний час на самоті: на кухні, поки чекаєте приготування страви, біля дивану, де ви можете запам’ятати кілька французьких цифр під час реклами або поки Нетфлікс перевіряє, чи ви ще дивитеся, у вбиральні, і чому б не взяти картки з собою в дорогу на/з роботи? Можна перемішати граматику з лексикою або ж сконцентруватися на чомусь одному. Повторення допоможе вам вивчити дієвідміни, доречні займенники і основний словниковий запас.

Наліпки: вивчайте французьку із стікерами

Ще одна ідея для опанування лексикою – наліпки. Основна ідея в тому, щоб написати назви найпоширеніших предметів на стікерах і наклеїти їх на ці предмети.

Таким чином, ваші двері стануть la porte, телефон – le téléphone, а диван – le canapé, а ви навчитеся асоціювати звичайні слова з реальними об’єктами, а не перекладати їх назви на українську під час запам’ятовування.

Наліпки для вивчення мов
Використовуйте наліпки, щоб швидко запам'ятовувати лексику. Фото: Uplash

Є й інші веселі ігри для вивчення французької з наліпками. Можна замість слів розвісити в помешканні невеличкі граматичні завдання:

  • Провідміняти неправильні дієслова croire і prendre
  • Коли дієприкметник минулого часу узгоджується з додатком, якщо допоміжним дієсловом є avoir?
  • Яка множина у слова souris?
  • Який займенник у другої особи множини?
  • Який з висловів означає «Я хочу вчитися»?

Більше вправлятися з граматикою і лексикою можна склавши маленьку розповідь про те, що вас оточує, написавши на стікерах питання, відповіді на які треба давати французькою вголос.

Такі речення про знайомі вам предмети покращать ваші мовні навички та заохотять вас до практичного використання французької: це як контрольна, але без тиску. Набагато кращий спосіб зберегти мотивацію! Ось кілька прикладів:

  • Qui est assis(e) sur le canapé? (Хто сидить на дивані?) А ви повинні відповісти: Je suis assis sur le canapé або le chat est assis sur le canapé, або навіть Personne n'est assis sur le canapé…
  • Qui met la table? (Хто накриває на стіл?)
  • Comment fonctionne le micro-ondes? (Як працює мікрохвильовка?)

Як вивчити французьку з мовним щоденником

Різновидом наліпок та карток, які допоможуть вам швидко вивчити французьку, є ведення мовного щоденника.

Безсумнівно, ваш вчитель французької у мовній школі змушує вас писати простенькі твори або хоча б речення французькою, щоб покращити ваші письмові навички.

Це те саме.

Кожного дня – вранці, ввечері або навіть на обідній перерві – ви писатимете французькою.

Мовний щоденник
Пишіть французькою щодня, навіть якщо це лише кілька речень. Фото: Unsplash

Це може бути список покупок. Це може бути перелік справ на день або того, що ви зробили за день. Це можуть бути ваші думки чи почуття.

Коли ви вивчаєте нову мову, важливо її використовувати, на додачу вживаючи базову граматику, щоб підсилити навчальний процес. Поки ви ще дебютант у французькій мові, вживайте прості речення:

  • acheter des concombres
  • j’ai fait du jogging
  • je suis triste

Пізніше, на середньому або поглибленому рівні французької, ви зможете писати складніші речення чи навіть цілі абзаци та історії.

Смисл у тому, щоб вдосконалити ваші мовні навички, застосовуючи знання в контексті поза впорядкованим навчанням на уроці. Ви можете писати все, що заманеться, і сподіваємося, що це допоможе вам вчитися старанніше.

Можете бути впевнені, що ваш репетитор з Superprof підтримає ваше навчання на уроках французької в Києві!

Занурення у французьку мову – найкращий спосіб вивчення французької

Хочете навчитися говорити, як справжній француз? Розуміти, що говорить ваш учитель, бути впевненим у французьких дієсловах і стати справжнім розетським каменем франко-українського спілкування?

Українці часто мають складнощі у вимові французьких слів. Найкращий спосіб покращити французьку вимову та вільно заговорити французькою – пірнути у мовне середовище.

Звісно, найкращий досвід занурення – це поїхати до Франції. Будь то тривала подорож чи можливість пожити у Франції кілька тижнів або місяців (наприклад, як au pair), найкращий спосіб вивчити мову – це повне занурення.

Вчити французьку у Франції
Найкращий спосіб заговорити французькою - пожити у Франції. Фото: Visualhunt

Проте, оскільки не всі можуть собі дозволити проживання в країні, ось кілька альтернатив вивчення французької методом занурення без відвідування ще одного курсу.

Покращуйте свою письмову французьку поза мовними курсами

Хороший спосіб покращити письмову французьку – багато читати французькою. Регулярне читання іноземною мовою допоможе вам зрозуміти невідомі слова в контексті, покращити пам’ять і розширити словниковий запас. Франкомовна газета ідеально підходить для практики французької мови через широкий спектр висвітлених тем, але якщо вам важко читати французькою про речі, які вас не цікавлять, ви також можете прочитати франкомовні журнали про хобі або ж блоги на французьких веб-сайтах.

І, звісно, ви можете на будь-якому рівні читати французькою книги, і ми зараз не про підручники. Дебютанти почнуть з дитячих книжечок, переходячи до оповідей та коміксів для початкової школи, учні середнього рівня можуть насолоджуватися підлітковою літературою, а досвідчені читачі можуть почитати класиків, наприклад, «Граф Монте-Крісто» Александра Дюма.

Вдосконалюйте навички усного розуміння та вивчайте нові слова

Ще один спосіб вивчити загальні фрази французькою – це переглядати французькі фільми. Звичайно, ви можете дивитися улюблені серіали з французькою озвучкою. І хоча це хороший початок, бо ви знаєте сюжет і розумієте контекст, у якому вживаються слова і фрази, все ж вам слід спробувати дивитися оригінальні французькі фільми, а не дубльовані. Невідповідність між видимою артикуляцією і тим, що ви чуєте, може відволікати.

Не соромтеся спершу використовувати українські субтитри, але якнайшвидше перемикайтеся на французькі. Це допоможе співвідносити усне та письмове мовлення і навчить вас правильної вимови. Скоро ви зможете дивитися зовсім без субтитрів. Також перегляд  фільмів – це чудова можливість відкрити для себе французьку культуру.

Безперечно, слухати пісні французькою – це теж хороший спосіб зануритися у  мову; та пам’ятайте, що у музиці граматика не така, як на уроці у вашого вчителя.

Також можна вчити французьку за допомогою подкастів. Є кілька подкастів, призначених саме для охочих вивчати французьку мову як іноземну, або ви можете просто слухати новини французькою мовою, налаштуватися на французьке радіо чи завантажити МР3-файл про риболовлю.

До речі, більш досвідчені студенти, можливо, захочуть послухати аудіокниги французькою. Аудіокниги – чудовий метод засвоїти французьку фонетику і вдосконалити навички аудіювання, особливо якщо у вас не вистачає часу на читання.

Як вивчити розмовну французьку: мовний обмін

Зазначені вище приклади є пасивними методами навчання. Якщо ви хочете активно вдосконалювати навички спілкування, то подумайте про пошук партнера по мовному обміну. Мовні партнери – це носії мови, які навчать вас своїй рідній мові в обмін на вивчення української. Це приємний спосіб застосувати неправильні дієслова в контексті та спробувати інший стиль навчання. Можна зустрічатися для уроку віч-на-віч або спробувати вчити французьку онлайн – chacun à son goût!

Таким чином, носій французької мови навчатиме вас, говорячи з вами французькою, а ви, в свою чергу, навчатимете його української. Це спосіб отримати безкоштовні уроки французької мови, поринути у мову і допомогти комусь опанувати українську. Ваша розмовна французька покращиться, як і вимова, і розуміння французьких ідіом.

Та мовні друзі не просто допоможуть вам вдосконалити французький прононс, вони познайомлять вас із французькою мовою та культурою, а ви отримаєте задоволення від того, що навчите когось гарно говорити українською у відповідь. Ви побачите, що ваша майстерність і уміння вашого партнера зростають кожного дня!

Якщо ж у вас немає часу вчити когось, ви можете знайти репетиторів на Superprof, які з радістю поговорять з вами французькою і допоможуть вам опанувати мову!

Приватні репетитори підвищать вашу впевненість і зацікавленість, підлаштовуючи уроки французької мови до вашого ритму та дозволяючи навчатися у власному темпі.

Безумовно, репетитор-білінгв – це найкращий варіант, але зазвичай для вчителя достатньо вільного володіння французькою і українською мовами.

Bonne chance!

>

Платформа, що об'єднує репетиторів та учнів

1-ий урок безкоштовно!

Вам сподобалась ця стаття? Оцініть її!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Krystyna

Дипломований викладач, репетитор з багаторічним досвідом. Обожнюю подорожувати, активні види спорту та смачну їжу.