Існує думка, що вивчати мову важко. Як правило, люди вважають, що початок вивчення найважчий (і вони абсолютно праві), але обов'язково настає момент, коли ви вже будуєте речення, не шукаючи слів у словнику і не думаючи про структуру цього речення. Настає момент, коли онлайн-курс з вивчення мови починає потроху ставати веселішим.

Потім минає кілька місяців і ви розчаровуєтеся. Можливо, ви навіть відчуваєте, що стоїте на місці. Ви робите одні й ті ж помилки знову і знову, навіть якщо ви знаєте, як правильно. Звучить знайомо? Не хвилюйтеся! Ви досягли навчального плато – це період, коли ваш мозок бере таку-собі відпустку, щоб опрацювати все, чого ви вже навчилися.

Щоб звільнитися від цієї стадії стагнації, ви можете спробувати нові методи навчання або просто сісти і спокійно подивитися на свої помилки.

Найкращі репетитори з німецької мови вільні зараз
Ася
5
5 (10 відгуки)
Ася
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ксюша
5
5 (6 відгуки)
Ксюша
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Юлія
5
5 (4 відгуки)
Юлія
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Daria
5
5 (5 відгуки)
Daria
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (3 відгуки)
Марія
450₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Богдан
5
5 (5 відгуки)
Богдан
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Володимир
5
5 (7 відгуки)
Володимир
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Карина
5
5 (2 відгуки)
Карина
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ася
5
5 (10 відгуки)
Ася
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ксюша
5
5 (6 відгуки)
Ксюша
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Юлія
5
5 (4 відгуки)
Юлія
200₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Daria
5
5 (5 відгуки)
Daria
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (3 відгуки)
Марія
450₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Богдан
5
5 (5 відгуки)
Богдан
250₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Володимир
5
5 (7 відгуки)
Володимир
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Карина
5
5 (2 відгуки)
Карина
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Чому вивчити німецьку мову швидко так важко?

Багато з тих,  хто вивчає німецьку скаржаться, що це дуже складно.

Це пов’язано з дивною дихотомією – німецька має багато способів формування речень, а отже – багато різних правил для одного і того ж граматичного явища. Хороша новина полягає в тому, що німецька мова дуже чітко регулюється правилами (сюрприз-сюрприз) і ви побачите дійсно дуже мало винятків з цих правил.

Німецька мова має роди та відмінки

Що робить німецьку мову такою непростою для вивчення? Німецька має рід і відмінок. В англійській мові такого немає – принаймні для іменників. Німецька має три роди: жіночий, чоловічий і середній, прямо як і українська. Причому ці три роди доводиться відмінювати в чотирьох відмінках: називному, знахідному, давальному та родовому.

Вживання великої літери в німецькій мові

Такого ви точно ще ніде і ніколи не бачили. Іменники в німецькій ЗАВЖДИ пишуться з великої літери. Незвично, так? На цьому з цікавинками все (про вживаннят великої літери, мається на увазі). Як і в інших мовах, кожне нове речення починається з великої літери, власні назви пишуться з великої. Форма ввічливого звертання також пишеться з великої літери. Ось і все. Не так вже й складно.

вживання великої літери в німецькій
Традиція писати іменники з великої літери бере свій початок аж у середньовіччі! Фото: Unsplash

Як виникло це правило?

Бажаючи посилити свою владу, феодали і можновладці хотіли підкреслити свою приналежність до вищого суспільства. Імператори та королі, а слідом за ними і князі, герцоги, графи почали вимагати, щоб їхні титули писалися з великої літери.

Протестант Мартін Лютер в середині XVI століття запропонував писати з великої літери не тільки чини і титули, але й суспільні групи та звичайні професії: селяни, купці, ремісники.

У XVIII столітті відомий німецький філолог та суспільний діяч доби Просвітництва Йоганн Готтшед запропонував писати з великої всі назви, а отже – всі іменники.

Порядок слів

Хоча основна структура речень німецької мови схожа на англійську, німецька має більшу гнучкість у контексті порядку слів у реченні. Це відбувається завдяки використанню відмінків. Однак німецька має дуже суворі правила щодо того, де стоїть дієслово. Якщо мова йде про присудок головного речення – то дієслово стоїть на другому місці після підмета. Якщо ж мова йде про дієслово в підрядному реченні – його місце в кінці такого речення.

Величезний вокабуляр

Німецька мова містить надзвичайно велику кількість слів, що вживаються. Близько 75 тисячі слів використовується лише в літературній мові, а понад 500 тисяч – у розмовній. Якщо ми візьмемо до уваги ще й фахові терміни, то ця цифра зросте в десятки разів. Ще у 2013 році лінгвісти провели аналіз німецької і нарахували загалом аж 5,4 мільйони слів. Беручи до уваги той факт, що мова постійно розвивається і створює все нові і нові слова на позначення нових явищ, тільки уявіть собі яка кількість слів нараховується зараз!

словниковий запас в німецькій мові
Знання всього лише 200 слів німецькою закриває потреби у висловлюваннях на 80%. Фото: Unsplash

Одна з причин, чому в німецькій такий обширний вокабуляр це те, що в цій мові можна просто безкінечно сполучати між собою слова (щось схоже на принцип конструктора Lego). Це призводить до того, що, часом, слова в німецькій можуть бути досить довгими, іноді настільки, що не вміщаються навіть в один рядок!

Слово Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, що перекладається як Товариство службовців нижчого рангу органу з питань нагляду за будівництвом при головному управлінні електричного обслуговування Дунайського пароплавства, складається з 80-ти літер!

Напевне ми не знаємо, чи існувало таке товариство насправді, чи це просто в штучний спосіб створене слово, але воно точно зафіксоване як найдовше в Книзі рекордів Гіннеса.

Німці – ощадливі люди. Навіщо, скажіть на милість, робити зайві прогалини між багатьма словами, якщо можна вжити одне? І ось ви вже натрапляєте на довжелезне слово.  Як же розшифрувати його значення? Потрібно почина переклад з кінця, точно так само, як і з складеними іменниками в англійській мові.

Не хвилюйтесь, все це тільки виглядає надскладним. Ваш репетитор з німецької вам все пояснить. Ніяких проблем!

Більше того, немає нічого поганого в довгих словах. Завдяки їм німецька мова і збагачується, а їхнє значення видно, як на долоні.

Все логічно

Давайте поглянемо: замість латинських назв лікарів «педіатр», «гінеколог», «стоматолог», «ветеринар» в українській мові, німецька дає нам можливість скласти слова з власного словника. Наприклад, додаємо до слова «лікар» (Arzt) напрямок, в якій він працює: «дитячий лікар» (Kinderarzt), «жіночий лікар» (Frauenarzt), «зубний лікар» (Zahnarzt), «тваринний лікар» (Tierarzt). Цей спосіб словотвору не тільки надзвичайно розширює словниковий запас, надаючи тонких відтінків речам та явищам, які ми позначаємо словами, а й показує доступність і логічність німецької мови.

Обережно: фальшиві друзі перекладача

Оскільки німецька та англійська мови мають однакове походження, багато слів звучать схоже, але вони не завжди означають одне й те саме. Дізнатися справжнє значення цих «фальшивих друзів» може бути важко, але можливо. Просто такі слова потрібно вивчити. Тому, якщо ви вивчали англійську і хоч трохи її знаєте, не поспішайте визначати значення німецького слова, якщо воно схоже на якесь англійське. Перевіряйте переклад в словнику. Завжди!

Поширені орфографічні помилки в німецькій мові

Сам по собі німецький правопис є відносно простим. Однак є кілька підводних каменів для учнів, які вивчають чи вивчали англійську і також вирішили вивчати німецьку мову. Зокрема, це будуть слова, які схожі на англійські, але означають щось зовсім інше. Дуже часто існують незначні відмінності в написанні і тому новачку легко помилитися.

Наприклад, коли використовувати «f», а коли використовувати «ph» (багато слів грецького походження були германізовані, але назви навчальних предметів зберігають свій «ph» - і отримують закінчення -ie замість -y), різниця між «wieder» (знову) і wider (проти) або коли закінчувати прикметники на «-ig», «-ich» або «-isch»?

 Поширені помилки у вимові

Правопис і вимова німецької мови здебільшого збігаються. Неправильна вимова слів має зустрічатися нечасто. Та все ж є певні звуки, які важко освоїти людям, які розмовляють українською та навіть – англійською. В німецькій є також певні тонкощі та нюанси, які око непідготовленого студента, як правило, упускає, як-от ці неприємні маленькі крапки зверху над деякими голосними.

Майже чисті голосні німецької мови досить тверді для англомовних та їхніх дифтонів; є також тенденція ковзати по «ä», «ö» і «ü» і вимовляти їх як «a», «o» та «u» - але умляути змінюють голосні, і важливо вимовляти їх правильно. Закінчення на «-e» особливо тонкі, і їх важко визначити правильно.

Крім того, є інші літери, які вимовляються не так, як, наприклад, в англійській мові –«c» і «z».

правильна вимова в німецькій
Щоб звучати німецькою досконало - слухайте носіїв та імітуйте звуки. Фото: Unsplash

Граматика німецької мови для початківців: уникаємо помилок

Використання правильного роду є, швидше за все, найпоширенішою проблемою для тих, хто вивчає німецьку мову. Складність номер два – використовувати правильний відмінок. Третє проблемне питання для учнів, звичайно, – куди потрібно поставити дієслово?

Куди поставити дієслово?

У розповідних реченнях (у головному реченні) дієслово завжди стоїть на другому місці, незалежно від того, що стоїть першим. У підрядному реченні воно стоїть у кінці. Коли форма дієслова містить допоміжне дієслово, то воно стоїть другим, а дієприкметник — у кінці головного речення. Інфінітиви в інфінітивному речення також стоять в кінці, але якщо ви ставите питання без запитального слова, дієслово стоїть першим.

Маленькі помилки, які легко зробити новачкам

Маленькі дрібниці можуть вас збентежити: використовувати «wenn» чи «wann», коли ви маєте на увазі «коли» (це складно), «will» чи «werde» і чи заперечувати за допомогою «kein» чи «nicht» («Kein» означає заперечення іменників, а «nicht» заперечує дієслова.)

Винятки з правил німецької граматики

Німецька не була б «правильною» мовою, якби в ній не було винятків.

Німецькі дієслова з невід’ємним префіксом

Хоча в більшості шлюбів між дієсловом і префіксом вони мають відкриті стосунки, причому префікс часто відходить сам по собі до кінця речення, існує група дієслів, де вони нерозривні, прямо як нерозлучники. Конкретні префікси, які залишаються в дієслові: Be-, Emp-, Ent-, Er-, Ge-, Miss-, Ver-, Voll- і Zer-.

Німецькі прийменники з використанням родового відмінка

Хоча більшість прийменників, про які ми дізнаємося, вживаються в знахідному, або давальному відмінках, існує невелика, досить елітарна група, яка приймає родовий відмінок. Це слова, які часто вважаються такими, що належать до більш елегантної мови, і тому не так часто зустрічаються в повсякденній мові. Більш поширені з них, такі як «wegen», «während», «trotz» і «dank», регулярно вживаються з давальним відмінком під час розмови – практика, яка набуває все більшого визнання серед знавців граматики.

Чи така вже німецька насправді складна, як вам здається?

Ви звісно знаєте, що світ і все в ньому пізнається у порівнянні. З рівнем важкості німецької те саме. Складно учневі вивчати іноземну мову чи ні залежить виключно від учня. Мова йде не стільки про схильність до мови (в яку я особисто не вірю), а в дисципліні і бажанні учня її опанувати. Тут варто зауважити, що саме рідна мова визначає, буде німецька важкою для вас чи ні. Українець по-іншому сприймає ступінь важкості німецької, ніж англієць чи француз, а тим паче японець чи китаєць.

Якщо ви вивчили англійську, нідерландську, данську, шведську чи норвезьку, то вам, очевидно, буде простіше з німецькою. Так, більша частина слів і значна кількість виразів англійської мови мають германське походження. За граматичними родами іменники розрізняють і в українській та французькій. Проблеми відмінків, відмінювань і множини ми, певна річ, не сприймаємо як проблеми. Згадаймо, скільки відмінків в українській мові і що відмінювання є навіть у множині! І хіба не прекрасно, що замість хаотично розкиданих слів є конкретний порядок у різних типах речень, який всього-на-всього потрібно запам’ятати і використовувати?

Ось бачите, якщо поглянути ближче, то вивчення німецької мови не таке вже й складне, але однозначно дуже корисне – не дозволяйте своїм страхам зупинити вас. Щодо помилок – то навіть носії німецької мови роблять їх, а вони говорять нею щодня!

Вивчайте німецьку онлайн з репетиторами Superprof. У нас тисячі репетиторів по всьому світу викладають німецьку мову онлайн. Ви також можете зустрічатися з репетиторами особисто, де б ви не були. Знайдіть репетитора німецької у своєму місті, будь то Київ, Одеса, Мукачево чи Кам’янець-Подільський.

 

>

Платформа, що об'єднує репетиторів та учнів

1-ий урок безкоштовно!

Вам сподобалась ця стаття? Оцініть її!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Julia

Люблю вчитись всьому і постійно. Обожнюю тонкий гумор. У захваті від слів, бо слова мають значення!