Вивчати мову ще та затія! Як правило, вважається, що початок найважчий, але настає момент, коли ви можете будувати речення, не шукаючи слів у словнику, і навчання починає справді приносити задоволення.
Потім кілька місяців, і ви розчаровані. Ви відчуваєте, що стагнуєте.
Одні й ті самі помилки знову і знову, навіть якщо правило вже давно зазубрене і розібране. Звучить знайомо?
Не хвилюйтеся! Ви досягли плато навчання, коли вашому мозку потрібен деякий час, щоб обробити попередньо засвоєне.
Для звільнення від подібного застою, ви можете спробувати нові методи навчання або справді сісти й поглянути на свої помилки холоднокровно та логічно.
Чому так важко вивчати німецьку мову?
Багацько тих, хто береться за німецьку, скаржаться, що вона дуже складна.
Це пов’язано з певною дихотомією – німецька має багато різних правил для одного й того самого граматичного суб’єкта, але мало фактичних винятків.
Німецька мова: рід і відмінок
Мабуть, першим і найнеприємнішим аспектом німецької є те, що в ній присутній рід та відмінки. Як і в українській, власне, але за своїми правилами.
Німецька має три роди - жіночий, чоловічий і середній. І вони відмінюються в чотирьох відмінках: називному, знахідному, давальному та родовому.

Великі літери: де? коли?
На письмі німці також мають зовсім інший підхід до використання великих літер, на відміну від нас. Іменники ЗАВЖДИ пишуться з великої літери, а інші частини мови – лише на початку речення (навіть після двокрапки, якщо це головне речення) та на початку заголовка. Але не на початку листа.
Порядок слів
Хоча основна структура речень у німецькій мові фіксована, проте певна гнучкість у порядку слів завдяки використанню відмінків присутня. У будь-якому разі пам'ятайте суворе правило щодо того, куди йде дієслово, залежно від того, стоїть воно в головному (друге місце) чи підрядному реченні (в кінці).
Оманливі слова
Оскільки німецька мала впливи на лексику української мови, багато слів звучать подібно, але не завжди означають те саме. Дізнатися справжнє значення цих “фальшивих друзів” допоможе …. словник! Не лінуйтеся користуватися цим справжнім побратимом на нелегкій ниві освоєння німецької!
Складні слова
Handwerksmeisterbrief? Гарантія від продавця автомобіля!
Подібні словечка часто трапляються у німецькій мові, і розгадати їх буває тяжко. Знову ж таки - словник, словник, і ще раз словник!
Уроки німецької мови для початківців
Поширені орфографічні помилки німецькою мовою
Сам по собі німецький правопис є відносно простим. Проте існує кілька підводних каменів.
Наприклад, коли використовувати “f”, а коли “ph” (багато слів грецького походження було германізовано, але навчальні предмети зберігають своє “ph”, плюс отримують закінчення “-ie” замість “-y”), різниця між “wieder” (знову) і “wider” (проти), або коли прикметники закінчуються на “-ig”, “-ich” або “-isch”.
Поширені помилки у вимові
Оскільки орфографія та вимова у німецькій мові здебільшого збігаються, неправильна вимова - рідкість. Все ж є певні звуки, які українцеві важко освоїти, а також деякі тонкощі, котрі око непідготовленого учня схильне пропускати (ми говоримо про умлаути, оті надокучливі точечки над деякими голосними).
Чисті голосні німецької мови не викликають труднощів, а ось тенденція “ковзати” по “ä”, “ö” і “ü” і вимовляти їх як “a”, “o” і “u” присутня. Проте умлаути змінюють голосні, і важливо вимовляти їх правильно.
Також закінчення на “-e” особливо тонкі і варто приділити достатньо часу тренуванню їх правильної вимови.
Крім того, є й інші літери, наприклад, “c” і “z”, “ch”, що можуть заплутати.
Як уникнути деяких поширених граматичних помилок у німецькій мові?
Вживання правильного роду є, мабуть, найпоширенішою проблемою для кожного, хто вивчає німецьку мову. Друга - коректний відмінок. Третя, куди поставити дієслово.

Так куди ж поставити дієслово?
У звичайних реченнях дієслово завжди стоїть другим, незалежно від того, що стоїть першим. У підрядному реченні воно стоїть у кінці.
Коли форма дієслова включає допоміжне дієслово, то воно стоїть другим, а частка - в кінці головного речення, та в самому кінці після частки в підрядному реченні.
Інфінітиви також стоять у кінці, але якщо ви ставите запитання без питального слова, дієслово стоїть першим.
Маленькі помилки, які легко зробити
Дрібниці також бентежні: використовувати “wenn” чи “wann”, маючи на увазі “коли” (складно відповісти відразу), “will” чи “werde” у значенні “буде” (вживайте “werde”).
Варто заперечувати за допомогою “kein” чи “nicht”? “Kein” - для заперечення іменників, тоді як “nicht” - для дієслів.
Винятки з правил німецької граматики
Німецька не була б нормальною мовою, якби не мала винятків.
“Слабкий” рід
Хоча в німецькій зазвичай відмінюються лише артиклі, а не самі іменники (звичайно, за винятком родового відмінка), проте існує так звана друга відміна або “слабкі чоловічі іменники” (і один середній, “das Herz”), у яких слово отримує закінчення “-n” або “-en” у кожному відмінку, крім називного. А найзахопливіше те, що з цих винятків є свої винятки.
Так, граматика - вона ще та граматика!

Німецькі дієслова з невіддільним префіксом
Зв'язок між дієсловом і префіксом у німецькій мові такий, що префікс часто блукає сам по собі на кінець речення. Проте існує група дієслів, де префікс і дієслово нерозлучні, як Баварія і ковбаски.
Ось конкретні префікси, які залишаються злитними зі своїм “партнером”: Be-, Emp-, Ent-, Er-, Ge-, Miss-, Ver-, Voll- і Zer-.
Німецькі прийменники у родовому відмінку
У той час як більшість прийменників вживаються у знахідному або давальному відмінку, існує невелика, досить елітарна група, котра віддає перевагу родовому відмінку. Ці слова часто маркуються як познаки більш елегантної мови, і тому не так часто зустрічаються в повсякденному спілкуванні.
Ну а більш поширені, такі як “wegen”, “während”, “trotz” і “dank”, регулярно вживаються з давальним під час розмови, і ця практика набуває все більшого визнання серед теоретиків-граматиків.
Репетитор німецької мови Львів
“Вдома” по-німецьки
Коли ми говоримо про дім, німецька мова демонструє деякі дивацтва
Зазвичай ви йдете “zur Apotheke” або “zu Lidl”, а далі рухаєтеся “nach Hause”, але коли ви вже всередині свого затишного будиночка, то ви “zu Hause”.
Маленьке “е” в кінці - це древня “скам’янілість” ще з часів, коли іменник в німецькій мові також відмінювався.
Незважаючи на всі ці труднощі, вивчення німецької мови надзвичайно корисне - не дозволяйте своїм помилкам зупиняти вас!
Пам’ятайте, що навіть носії німецької роблять помилки, говорячи нею щодня!
Вивчайте німецьку онлайн з репетиторами Superprof. У нас тисячі приватних вчителів по всьому світу викладають німецьку через веб-камеру.
Ви також можете знайти особистого репетитора безпосередньо у своєму місті - Дніпро, Одеса, Київ, Суми, Жмеринка, Хотин!














