Читання будь-якою іноземною мовою впливає на рівень володіння нею. Це одна із навичок, яка супроводжує людину з самого дитинства, а в процесі вивчення словацької мови, як і будь-якої іноземної, – неоціненний ресурс.
Чи правда, що читання книг мовою оригіналу – чарівна паличка, яка прискорить навчання і магічним чином збагатить словниковий запас? Що читати словацькою? Чи є «протипоказання»?
Користь від читання в оригіналі
Отже, ви налаштувалися вивчати словацьку мову. Ми не будемо детально зупинятися на причинах, які вас штовхнули на цей важливий крок, у всіх вони різні: переїзд, навчання у словацькому університеті, кар’єра, кохання, захоплення культурою Словаччини.
Головне, що ви вже почали або ось-ось почнете вивчати словацьку. Певно, ви уже вивчили абетку і зрозуміли, що ці 46 літер є розширеним варіантом латинського алфавіту. А також ви побачили, що лексика словацької та української мов дуже схожа.
Якщо ж ваші знання уже глибші, ніж алфавіт, варто подумати про те, як швидко і з задоволенням просуватися у вивченні мови.
Ми рекомендуємо читання, бо це і користь, і чисте задоволення!

Найочевидніша перевага, яку ви можете отримати, читаючи книги в оригіналі, – поповнення словникового запасу. Це підтверджують численні наукові праці та практичні експерименти. Виявилося, що читання книжок сприяє вивченню мови навіть там, де цей зв’язок не дуже очевидний. Наголошуємо, що йдеться не про спеціально розроблені вправи, а саме про читання для задоволення – екстенсивне (або вільне) читання, яке може практикувати кожен.
Читання іноземною мовою навчить вас краще нею писати та позитивно вплине на орфографію, усне мовлення та сприйняття на слух, а також, даруйте за очевидний факт і за тавтологію, розвине навички читання.
Є в цьому процесі ще така собі культурологічна надбудова: будь-які автентичні тексти «просякнуті» культурою, що їх витворила, а отже, ви дізнаєтеся більше про носіїв мови, яку вивчаєте. Художня література дасть вам уявлення про менталітет, суспільні норми, етикет і культурний, історичний, соціальний бекґраунд; нон-фікшн і професійна література допоможуть не лише засвоїти лексику зі сфери вашої роботи чи хобі, а й перебувати у світовому контексті, на вістрі актуальності.
Словацька мова для початківців
Як читати і вивчати?
Вважатимемо, що ми вас переконали у доцільності читання в оригіналі. Маємо кілька порад для збагачення словникового запасу і підвищення впевненості у собі шляхом читання.
Починайте з простого
Підберіть літературу, яка підходить вашому рівню. Якщо не впевнені, краще спитайте у вчителя або знайдіть тест на знання мови в Інтернеті. Головна помилка людини, що вивчає мову, це читати неадаптовані книги або літературу, що не відповідає рівню.
Навіть якщо ви дорослий і серйозний айтішник, бухгалтер чи юрист, але новачок у словацькій мові, почніть з дитячих книжок або невеликих оповідань для підлітків. Якщо полюбляєте комікси, можете спробувати і їх, але їх доведеться замовляти в Інтернеті, скоріше за все, до того ж будьте уважні до змісту.
Важливо, щоб ви розуміли, про що йдеться у тексті, і могли здогадуватися про зміст окремих незнайомих слів за контекстом. Коротку новину, колонку або навіть адаптоване оповідання ви зможете розібрати за годинку, і це буде цікаво і захопливо. А от читати по сторінці на день величезний роман з прихованим підтекстом і великою кількістю художніх прийомів швидко набридне.
Для більш просунутого рівня цікаво буде почитати періодику. Читайте новини або журнали про хобі чи спорт. Наприклад, відоме словацьке мереживо має цікаву історію. Почитаєте її словацькою мовою, не підглядаючи у Вікіпедію?
Користуйтеся картками
Читайте з олівцем паперові книги або нотуйте незнайомі слова з електронної книжки на картки. Це може здатися примітивним, але це дійсно дієва та ефективна практика. На одному боці пишете незнайоме слово словацькою, на іншій – переклад українською або знайомі синоніми словацькою.
Працювати за картками можна будь-де: у транспорті, в кафе, вдома, в укритті. До того ж ви не залежатимете від електроенергії, ніякі перебої зі світлом не завадять вашому навчанню.
Радимо записувати цікаві фрази та вирази, фразеологізми. Виписуйте цілі речення, які вам хочеться використати у розмові або які здаються вам корисними чи влучними.
Якщо ви готуєтеся продовжувати кар’єру у Словаччині, варто потроху читати спеціалізовану літературу. Передивіться кілька відеороликів словацькою, пов’язаних з вашою професією, погортайте журнали, паперові чи електронні, випишіть терміни, щоб пропрацювати їх пізніше.

Наприклад, вам точно знадобиться лексика стосовно першої допомоги. Брошура написана українською та словацькою мовами, містить усі необхідні слова і пояснення. Prvá pomoc po slovensky – ваш перший путівник до словацької мови.
Працюйте регулярно
Знайдіть свій ритм, організуйтеся. Складіть графік читання і намагайтеся дотримуватися його. Звісно, ми могли би сказати, що треба читати щодня по годині, але тільки ви знаєте, в якому режмі вам комфортно працювати. Пам’ятайте, що краще займатися потроху, але регулярно, ніж «ковтати» 10 сторінок раз на місяць.
Ще дуже допомагає у вивченні будь-якої мови, а значить і словацької, читати вголос. Тут, ясна річ, потрібно розуміти, наскільки правильна ваша вимова. Для цього можна взяти паперову або електронну версію книги, а паралельно з нею — аудіокнигу. Так ви зможете прослухати текст, одночасно пробігаючи його очима, а потім прочитати вдруге — вголос. Або ж підшукайте подкаст словацькою, деякі з них мають і текстові версії, таким чином, ви можете застосувати цей самий метод і з подкастами.
Можемо запропонувати трохи веселіший варіант цієї вправи. Берете пісню, яка вам подобається, відкриваєте її текст в інтернеті і підспівуєте. Доведено дослідженнями і власним досвідом, що римовані тексти дозволяють краще запам'ятовувати нові слова та конструкції.
Рекомендована література
Будемо чесні, літературу словацькою не так то просто знайти у книгарнях, хоча, якщо бути справедливими, це не неможливо. У вас більше шансів знайти переклади українською від знаних словаків, що непогано для загального розвитку, але більше користі все ж таки від оригіналу.
Якщо ви – мешканець великого міста, завітайте до книгарні «Є». Там є відділ зарубіжної літератури мовою оригіналу. Також можна переглядати пропозиції від Yakaboo.
Не оминайте увагою маленькі або локальні видавництва, відвідуйте форуми та літературні заходи. На Книжковому Арсеналі у Києві або у Львові на BookForum часто присутні іноземні гості, а україно-словацькі відносини у царині літератури мають давню історію.
За останні кілька років на словацькому книжковому ринку дуже багато цікавих новинок (багато з них перекладені українською, але все ж пошукайте їх в оригіналі).
Радимо звернути увагу на такі книги.
Сімона Чехова, «Франтішек із компосту», «Бджоляр Йожко»
Дитячі книги, які уже завоювали любов українських дітей і батьків. Чудовий вибір для початківців.
Сімона Чехова – ілюстраторка та пасічниця. Вона зростала серед бджіл і це ремесло перейняла від батька, який вчився у свого батька, а той у свого... І так уже понад 120 років у родині Чехових є пасічники. «Бджоляр Йожко» – це перша книга авторки про те, як важливо про когось піклуватися.
Франтішек – дощовий черв’ячок, який намагається зрозуміти, ким він стане, коли виросте, освідомити свої таланти, побачити світ і своє призначення.
Мартін Мілан Шімечка, «Фізичне виховання», «Серед словаків»
«Фізичне виховання» - це роздуми словацького журналіста, письменника і мислителя про рух і його вплив на тіло і дух людини, це книжка про гармонію тіла та духу, це філософський погляд на спорт і сучасний спортивний раж, контрінтуїцію і вихід за межі власних можливостей, а також про те, в чому ж насправді криється краса буття.
У своїй книжці «Серед словаків» відкриває явні та залаштункові передумови розпаду Чехословаччини, розповідає про непростий шлях Словаччини до членства в ЄС, змальовує суперечливий бекґраунд колишніх і сучасних головних дійових осіб політичної сцени Словаччини, а також частково Чехії, Польщі та Угорщини. Піднімає проблему усіх без винятку сучасних суспільств — байдужості щодо країни, щодо власної долі та зрештою майбутнього, творцями якого ми самі є. Не оминає увагою й демонів, які постають перед словацьким суспільством, втім, не лише словацьким, а всіма посткомуністичними суспільствами.
Домініка Моравчікова, «Діти Гамельна»
Ця рекомендація для любителів поезії і тих, чий рівень вище середнього. Чому? Тому що в поезії можуть бути підтексти і багаторівневі образи, тож варто бути готовим до цього. Молода письменниця, поетка та есеїстка працювала над етнографічним дослідженням музичної освіти ромських дітей у Словаччині. Хіба це не хвилююче?
Барбора Грінова, «Єдинороги»
Дебютна збірка оповідань – і одразу успіх, бо пані Барбора стала лауреаткою престижної словацької літературної премії Anasoft litera. Героями оповідань є в чомусь особливі люди, які насправді хочуть тих же простих речей, що й звичайні люди.
Де шукати читво?
По-перше, не скидайте книгарні з рахунку. Щоправда, ця порада спрацьовує в основному для мешканців великих міст.
Якщо ви живете у маленькому місті, є шанс знайти дещо у бібліотеках. Питайте про літературні підшивки, навіть якщо вони не найсвіжіші.
До речі, букіністи часто теж мають непоганий вибір словацьких книг.

По-друге, найбільше джерело у пошуку будь-чого, художньої чи спеціалізованої літератури, курсів, шкіл, квитків тощо, це Інтернет. Можна провести пошук у Гуглі, а можна скористатися соцмережами. Долучіться до спільноти людей, що вивчають словацьку, там можна запитати пораду чи обмінюватися корисними ресурсами. Ми, до речі, теж маємо кілька порад, як вивчати словацьку онлайн.
По-третє, дивіться літературні огляди на YouTube, бажано словацькою мовою. Там же ви напевне зможете дізнатися кілька корисних посилань чи джерел.
Не забувайте про телеграм-канали, це неоціненний скарб. Наприклад, на каналі Hack Slovak можна знайти не тільки книги, а й посилання на фільми зі словацьким дубляжем, і навіть музику. Спілкування там в основному словацькою, тому шансів вивчити мову самостійно у вас багато.
І звісно, якщо ви буваєте у Словаччині, купіть пару книжок безпосередньо там. Приділіть пару хвилин кіоскам з періодикою, візьміть на додачу журналів, які вам було би цікаво або корисно погортати. Не відмовляйтеся і від газет: основні новини ви і так знатимете, буде корисно прочитати про політичні чи культурні події словацькою.
Не забувайте отримувати задоволення від читання і від усвідомлення того, що ви все розумієте. Саме задоволення стимулює продовжувати читання і навчання, а також поступово підвищувати рівень складності і вдосконалювати рівень володіння мовою.
Якщо хочете вивчити мову швидко, проконсультуйтеся з тим, хто має педагогічний досвід і гарні знання, авжеж. Може, ваш ідеальний наставник уже зареєстрований на нашій платформі і чекає саме на вас?









