Україна та Польща все тісніше закріплюють свої відносини на всіх можливих рівнях: економічних, господарських, культурних та навіть освітніх, особливо освітніх. Українці почувають себе в Кракові чи Варшаві, як вдома по багатьом причинам:

  • Мови обох країн мають багато схожих рис (близько 72%)
  • Польща та Україна знаходяться в комфортній географічній близькості
  • Культура та традиції мають дотичні аспекти
  • Історично-політичне підґрунтя

Саме тому ( і не тільки) все більше випускників старших класів намагаються поступити в польські вищі навчальні заклади (ВНЗ) та отримати диплом в одному з польських міст.

Найкращі репетитори польської мови вільні зараз
Анжеліка
5
5 (14 відгуки)
Анжеліка
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Олена
5
5 (29 відгуки)
Олена
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (31 відгуки)
Катерина
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Михайло
5
5 (10 відгуки)
Михайло
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Тетяна
5
5 (11 відгуки)
Тетяна
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Євгенія
5
5 (37 відгуки)
Євгенія
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Sofiia
5
5 (19 відгуки)
Sofiia
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Mariana
5
5 (9 відгуки)
Mariana
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анжеліка
5
5 (14 відгуки)
Анжеліка
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Олена
5
5 (29 відгуки)
Олена
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (31 відгуки)
Катерина
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Михайло
5
5 (10 відгуки)
Михайло
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Тетяна
5
5 (11 відгуки)
Тетяна
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Євгенія
5
5 (37 відгуки)
Євгенія
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Sofiia
5
5 (19 відгуки)
Sofiia
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Mariana
5
5 (9 відгуки)
Mariana
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Переваги отримання диплому в ВНЗ Польщі

Перш ніж, перейти то теорії та статистики, які стосуються вступу, давайте спробуємо розібратися в ключових перевагах отримання вищої освіти в Варшавському національному університеті чи Люблінському політехнічному університеті (наприклад):

  • Польща - входить до складу Європейського Союзу та Північно-Атлантичного Альянсу – НАТО, що автоматично створює безпечні умови перебування та навчання в країні;
  • В Польщі студенти автоматично отримують національну студентську візу, яка дає можливість не лише подорожувати, користуючись послугами безлічі лоукостів, але й проходити практику в країнах ЄС;
  • Завдяки своєму приєднанню до Болонського процесу ще в далекому 1999 році, польська система освіти повністю інтегрована в європейську освітню систему, що автоматично надає безліч переваг студентам;
  • Вартість навчання в Польщі приблизно така ж, як і в Україні. У Варшаві, Кракові, Вроцлаві, Лодзі та Любліні середня вартість навчання стартує від 750 євро та може досягати 2000 євро за рік;
  • Навчальний рік починається не в вересні, а в жовтні, що дає можливість студентам поїхати в іншу країну ЄС на практику чи навіть підробіток для можливості оплатити свій наступний навчальний рік;
  • Протягом навчального тижня один день є обов’язково вільним для можливої самоосвіти: відвідування бібліотек, інтернет дослідження та інше;
  • У всіх польських університетах є програма обміну студентами Erasmus+, яка дозволяє вчитись, стажуватись та навіть отримувати стипендію у найкращих світових навчальних закладах.
a happy student
Бути студентом в Польщі - це мати цілу купу сучасних привілеїв. Фото: Unsplash

Об’єктивно переваг навчання в Польщі дійсно дуже багато і, якщо у вас була мрія отримати вищу освіту закордоном, то ця країна може дати вам той самий шанс самостійно її втілити.

Але для того, щоб здійснювати свої мрії у сучасному світі не потрібні чарівна паличка чи магічне заклинання, навпаки, все набагато реальніше і зовсім не фрагмент з казки. Тому в цій статті ви не знайдете чарівних слів, що перетворюють каміння на зірки, а лише статистику та перевірену інформацію стосовно вступу в ВНЗ в Польщі.

Рівень володіння іноземною мовою та як його визначити

Якщо ви самостійно шукатимете інформацію для того, щоб пролити хоч трішечки світла на те, наскільки вільно потрібно володіти польською мовою, щоб вступити в вищий навчальний заклад в Кракові чи Любліні, геть усі сайти вам скажуть одне – достатній рівень володіння В1-В2. І саме на цьому місці вже незрозуміло, про який саме мовний рівень йдеться і як розшифрувати ті літери. Тому почнемо з загальних ключових понять, які стосуються мовних рівнів (усіх іноземних мов).

Отож, щоб визначити рівень володіння іноземною мовою, придумали спеціальну систему — CEFR (Common European Framework of Reference або Загальноєвропейська шкала володіння іноземною мовою). Ця система була запропонована Радою Європи, як практично-прикладна та готова до використання в 2001 році (у її фінальному вигляді). Відповідно до CEFR шкали існують три великі групи володіння мовою:

  • A (базовий або початковий) -  людина починаєте вивчати мову, знає й розуміє її у формі окремих простих слів та словосполучень. На даному рівні вона не може бути учасником спонтанних розмов навіть на побутові теми, а її знань вистачає для коротких фраз та невеликих листів особистого характеру.
  • B (середній) — такий мовний рівень дозволяє спілкуватися відносно вільно з носіями мови, але на загальні теми, читати книги, переглядати фільми та розуміти близько 70% контексту, якщо це не термінологія, специфічна чи вузького вжитку лексика.
  • C (просунутий) — людина з таким рівнем володіння мови готова вільно спілкуватися як на побутові теми, так і професійні та достатньо специфічні для пересічного співрозмовника. ЇЇ словниковий запас дозволяє дивитися документальні фільми, працювати з термінологією та використовувати іноземну мову на роботі та навчанні без мовного бар’єру (абсолютно).

Для комфортного, прозорого та максимально точного визначення мовного рівня, кожна з даних трьох груп має два підрівня, тобто, в загальному, усього виділяють шість рівнів володіння іноземною мовою:

  • A1 — Початковий
  • А2 — Нижче середнього
  • В1 — Середній
  • B2 — Вище середнього
  • C1 — Просунутий
  • C2 — Досконалий

Відтак все стає на свої місця і тепер чітко зрозуміло, що перед вступом до вищого навчального закладу в Польщі потрібно впевнитись, що ваш мовний рівень не нижче В1, тобто середнього і ви готові відносно вільно спілкуватися з носіями польської мови.

Уроки польської мови - клік-клік!

Найкращі репетитори польської мови вільні зараз
Анжеліка
5
5 (14 відгуки)
Анжеліка
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Олена
5
5 (29 відгуки)
Олена
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (31 відгуки)
Катерина
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Михайло
5
5 (10 відгуки)
Михайло
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Тетяна
5
5 (11 відгуки)
Тетяна
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Євгенія
5
5 (37 відгуки)
Євгенія
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Sofiia
5
5 (19 відгуки)
Sofiia
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Mariana
5
5 (9 відгуки)
Mariana
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анжеліка
5
5 (14 відгуки)
Анжеліка
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Олена
5
5 (29 відгуки)
Олена
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Катерина
5
5 (31 відгуки)
Катерина
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Михайло
5
5 (10 відгуки)
Михайло
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Тетяна
5
5 (11 відгуки)
Тетяна
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Євгенія
5
5 (37 відгуки)
Євгенія
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Sofiia
5
5 (19 відгуки)
Sofiia
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Mariana
5
5 (9 відгуки)
Mariana
400₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Вступна кампанія в Польщі та з чим її їдять

Варто зазначити, що ні в якому випадку не потрібно ототожнювати вступні кампанії в Україні та Польщі. В останній цей процес можна сміливо починати за рік-півтора, так як в Україні абітурієнти на це витрачають в рази менше часу.

Якщо ви вирішили вступати до польського ВНЗ, то це не лише про володіння польською мовою та підтвердження її рівня. В додаток до всього, вам необхідно:

  • не забути про завчасну електронну реєстрацію, дати якої у кожного ВНЗ свої, встановлені безпосередньо навчальним закладом;
  • підготувати результати ЗНО та атестат (зазвичай, середній бал, якого достатньо для вступу, 8-9 балів);
  • скласти для подачі до обраного ВНЗ список документів (тут знову ж все залежить від самого навчального закладу і дуже часто такі документи можуть варіюватися, тому будьте готові: а- завчасно дізнатися, чого саме потребуватиме ваш потенційний университет для вступ, б- підготувати все без метушні). Попередньо не забудьте зробити переклад усієї документації на польську мову і обовʼязково присяжним перекладачем (присяжний переклад – це переклад із печаткою, що виконаний спеціальним перекладачем, який є в офіційному списку Міністерства юстиції Республіки Польщі та має професійний дозвіл перекладати юридичні, процесуальні, офіційні та державні документи);
  • якщо ви обрали англомовну версію навчання, яка коштуватиме дорожче, ніж польська, то не забудьте про підтвердження рівня володіння англійською мовою відповідним сертифікатом. Загалом, ВНЗи просять показати B2 First (FCE), IELTS, TOEFL або ж пройти мовну співбесіду;
  • забронювати місце в гуртожитку.

Репетитор польської мови онлайн

Чи потрібно українським абітурієнтам знати польську мову

В Польщі усі вищі загальні заклади діляться на два типи:

  • Державні
  • Приватні

І як державні, так і приватні ВНЗи – це  відмінний досвід та висока оцінка у своїй компетентності та користуються популярністю серед іноземців.

Кожен з університетів має свою індивідуальну політику стосовно підтвердження володіння польською мовою, але в більшості випадків абітурієнтам необхідно знати польську мову.

А як же англійська, запитаєте ви. Саме час згадати про те, що майже усі польські університети двомовні: предмети викладаються, як польською, так і англійською. Наприклад, найдавніший заклад в Польщі та один з найдавніших закладів в Європі – Ягеллонський Університет не лише пропонує англомовні програми, а й навчання німецькою мовою з можливістю отримати подвійний диплом з напрямку «менеджмент».

Але англомовна версія навчання дорожча за польську в будь-якому університеті Польщі.

a railway station
Навіть, якщо ви обрали англомовне навчання, польська вам знадобиться для життя поза стінами універу. Фото: Unsplash

Отож, повертаючись до заголовку цієї частини – чи потрібно українським абітурієнтам знати польську мову? Відповідь буде – «однозначно так»!

Незважаючи на те, що низка державних університетів все ж таки готова взяти українського студента без знання польської мови, але давайте дивитися правді у вічі: навіть, якщо ви плануєте навчатися за англомовною програмою, не забувайте про побут поза університетськими стінами.

Ви повинні будете ходити в магазин за продуктами, їздити в громадському транспорті та, в кінці кінців, знаходити контакт з місцевими жителями. Жити в Польщі та не розуміти їх рідної мови – це, як мінімум, неповага, як максимум, ваш перманентній стресовий стан.

Якщо ж говорити конкретно про вищі навчальні заклади, то рівень польської для вашого вступу має бути приблизно таким:

  • технічні та медичні напрямки – В2;
  • гуманітарні напрямки – В1;
  • АЛЕ для журналістики, філології, права та психології – бажано мати В2.

Репетитор з польської мови Львів

Як підтвердити мовний рівень

Навіть, якщо ви обрали дорожчу версію навчання – англомовну, польську мову потрібно вивчити заздалегідь, хоча б на простому розмовному рівні для того, щоб мати можливість спілкуватися з одногрупниками, керівництвом в гуртожитку та сусідами, гуляти по місту та просто почувати себе впевнено.

Якщо ж ви таки не шукаєте легких (та дорогих) шляхів і вирішили вчитися в Польщі за польською версією навчання, то будьте готові під час вступної кампанії та подачі документів підтвердити свій рівень володіння польською мовою.

Зазвичай, при вступі до університету абітурієнт може пройти мовну співбесіду або ж надати мовний сертифікат.

Останній спосіб є найпоширенішим серед абітурієнтів, що готуються до вступу в ВНЗ в Польщі.

В цілому, не важливо, де ви готувалися до мовного іспиту, важливий саме результат, який дозволить вам стати повноцінним студентом.

В Польщі існує лише один документ, який підтверджує ваш рівень володіння польською – сертифікат володіння польською як іноземною (Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego). Цей документ є безстроковим та єдиним у своєму роді, виданий спеціально створеною комісією перевірки знання польської мови, як іноземної.

Отримати сертифікат можна як підліткам, так і дорослим в спеціальних ліцензованих установах після здачі іспиту. Екзамен на визначення рівня володіння польською мовою складається з двох частин:

  1. Письмова частина:

  • аудіювання ( прослуховування аудіо з подальшим виконанням завдань, що дають змогу перевірити сприйняття та розуміння на польської мови на слух);
  • читання (читання тексту з завданнями на його розуміння);
  • граматика (виконання граматичних вправ, які допоможуть комісії оцінити ваш рівень польської граматики);
  • письмо (перевірка ваших письмових навичок на основі написання вами твору, ессе, листа та інше)

        2. Усна частина:

Ця частина екзамену базується на усному завданні з метою оцінити ваші розмовні навички.

В цілому, іспит має стандартну структуру і, якщо до нього попередньо готуватися, то складання такого екзамену обіцяє бути стресовим фактором для вас.

Але важливо пам’ятати, що польські вищі навчальні заклади не мають єдиної системи вступних кампаній, у кожного начального закладу вступна кампанія своя, індивідуальна.

Саме тому за півтори чи навіть два роки до вступу в польський університет, проведіть невеличке дослідження, зберіть інформацію про заклад та дізнайтесь про усі деталі вступної кампанії заздалегідь.

travellling
Цікавий факт: на заняття в польському ВНЗ ви можете запізнитися максимум на 15 хвилин. Фото: Unsplash

Навчання в Польщі відкриває безліч можливостей, які в майбутньому переростають в ту саму парадигму «від мрії до реальності»: відвідування університетів, що займають високі позиції в академічних рейтингах, спілкування з іноземними студентами та викладачами та можливість проходити практику в будь-якій країні ЄС (в престижних компаніях).

Якщо вибудувати коректно свою схему дій та готуватися до вступу в польський ВНЗ завчасно, то можна отримати задоволення не лише від результату, але й від самого процесу.

Польські вищі навчальні заклади радо зустрічають іноземних студентів та готові надати їм найкращу базу знань і найновітніші програми навчання, яке в багатьох ВНЗх може складатися на 70% з майстер класів та стажування.

Широкий вибір спеціальностей, студенти більш ніж 30 з країн світу, сучасні аудиторії та мультимедійні зали – це все може стати реальністю, якщо ви тільки того забажаєте.

Зважаючи на факт, що Україна та Польща близькі у всіх можливих сенсах, польська мова – не найскладніша для сприйняття, розуміння та оволодіння пересічним українцем.

Все це складається в ваш потенційний пазл успіху під час вступної кампанії.

Але, якщо раптом ви хоч на секунду не впевнені в своїх силах, наші репетитори з польської мови завжди готові вас підтримати!

Вам сподобалась ця стаття? Оцініть її!

5,00 (2 rating(s))
Loading...

Ilona

Життя - це найзахопливіша пригода у всіх можливих сенсах, тому живи тут та зараз.