Румунська — це мова, яка несправедливо отримала статус “екзотичної” серед українців. Хоча насправді вона ближча, ніж здається.
Ви знали, що частина нашої країни говорить румунською щодня?
А ще, це офіційна мова ЄС, тож корисна не тільки для спілкування з бабусею з Чернівців.
Почнімо з географії. Румунську використовують у Румунії (логічно), Молдові (хоча там її називають молдовською), а також в українських регіонах: Чернівецька, Закарпатська, Одеська області.
У Чернівцях чи Ізмаїлі можна сісти в маршрутку й почути “Bună ziua” замість “Добрий день”.
Практично вона згодиться:
- для роботи в туризмі, міжнародних проєктах;
- для вступу в румунські виші (які, до речі, пропонують безкоштовне навчання для українців із сертифікатом про знання мови);
- для культурних обмінів і просто для того, щоби читати Міхая Емінеску в оригіналі (якщо вже зважились, то по максимуму).
І ще трішки лінгвістичної магії: румунська це романська мова, отже, має багато спільного з італійською, французькою, іспанською. Але з “домішкою” слов’янських слів і фонетикою, яку легше засвоїти носіям української.
Якщо у вас колись була мрія говорити як у фільмах про Європу, то румунська це точно ваш бюджетний і цікавий варіант.
Українські міста, де можна вчити румунську офлайн
Навчання офлайн — це класика, яка ніколи не виходить із моди. Особливо, якщо ви хочете реальний контакт з живими людьми, носіями мови або викладачами, які викладають “із серцем”.
В Україні таких місць більше, ніж здається.

Чернівці є безперечним лідером. Тут румунська звучить не тільки на вулицях, а й у стінах Чернівецького національного університету.
Факультет філології пропонує напрям “румунська мова та література”, а також курси для школярів і дорослих.
Є ще Культурно-інформаційний центр ім. Міхая Емінеску, у них бувають відкриті зустрічі, кіноперегляди та розмовні клуби.
Київ — трохи складніше, але теж реально. Посольство Румунії в Україні періодично організовує мовні курси та культурні заходи.
Крім того, у приватних мовних школах іноді відкривають групи під запит, якщо збереться хоча б 3 – 4 студенти. Варіанти: SpeakUp, Green Forest (можна запитати про індивідуальні програми).
Одеса, Ізмаїл, Ужгород — ще кілька мовних точок на мапі. В Ізмаїлі, наприклад, діє Центр розвитку румунської мови при місцевому коледжі. В Ужгороді є викладачі, які працюють з учнями на індивідуальній основі.
перевіряйте також бібліотеки, культурні центри, міські ініціативи. Часто румунську викладають там як частину програм обміну або міжетнічного діалогу
Онлайн-ресурси made in Ukraine (і не тільки)
Сьогодні онлайн — це більше, ніж “дистанційне навчання”. Це про власний ритм, свої паузи на каву й можливість вивчати румунську, не знімаючи піжаму. І так, з українськими ресурсами це є теж реально.
Почнімо з українських платформ:
- Prometheus і EdEra — поки не мають повноцінного курсу румунської, але їхні спільноти часто просувають мовне навчання, і там легко знайти анонси курсів від партнерів.
- Мовна школа “LinguaHackers” (Київ, онлайн) — гнучкий графік, можна обрати українськомовного викладача.
- YouTube: канал “Romanian for Ukrainians” — справжня знахідка. Уроки побудовані на побутових діалогах з українським перекладом, мінімум граматики, максимум дії.
Соцмережі — теж ваші друзі:
- Telegram-канали — @rumunskamova_ukr, @lingvabeat, @romanian_daily_phrases.
- Instagram-акаунти типу @iraromana або українські блогери, що вивчають румунську, діляться порадами та смішними історіями.
І не забуваймо про Duolingo. Так, румунська там є. Так, вона англомовна. Але якщо ваш рівень англійської не нульовий, це хороший старт: 5 хвилин щодня і поступове занурення в мову.
Румунське слово Dor — це суміш ностальгії, любові, суму, відчуття втрати й бажання бути ближчим. Наприклад: Mi-e dor de tine — “Я сумую за тобою”, але глибше. Це слово-феномен, про який пишуть вірші, пісні й статті.
Шукаєте викладача румунської – готуйте запитання для нього
Пошук репетитора — це не “перше, що знайшлось у Google”, а мініквест. Бо ви шукаєте не просто людину, яка “знає мову”, а того, хто зможе зробити вам із граматики друзів, а не стрес.

Почнемо з головного: досвід саме у викладанні румунської як іноземної. Не кожен носій мови автоматично хороший викладач.
Уточнюйте: чи працює з українськомовними студентами, чи має адаптовані матеріали, чи володіє українською або англійською (бо перші пояснення — це завжди мікс із перекладом).
Другий важливий момент — формат занять. Питаємо:
- Як проходить заняття: більше говоріння чи письмова граматика?
- Чи дає домашку (і чи її перевіряє)?
- Чи має план на місяць, чи все “по відчуттях”?
Третє — цілі навчання. Професійний репетитор одразу спитає вас: “Навіщо вам румунська?” Бо вивчати для подорожей — це одне, для вступу в університет — інше, а для перегляду серіалів без субтитрів — ще інше.
Якщо запитань нема, можливо, це не ваш варіант.
Також варто запитати:
- Чи має сертифікати або досвід навчання за кордоном;
- Які підручники використовує;
- Чи можна пройти безкоштовне пробне заняття.
Живий лайфхак: оберіть собі 2–3 варіанти, домовтесь про пробні уроки і відчуйте, з ким легко.
Зі своїм викладачем вам має хотітись говорити навіть “bună ziua” о 8-й ранку.
Університети в Україні, де можна вивчати румунську
Вища освіта — це вже серйозний рівень. Якщо ви налаштовані не просто “вивчити фрази для подорожі”, а здобути диплом і професію, яка пов’язана з румунською, то в Україні є кілька хороших варіантів.
Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича — флагман. Факультет іноземних мов пропонує напрями з вивченням румунської мови та літератури. Там працюють досвідчені викладачі, часто з Румунії чи Молдови.
Одеський національний університет ім. Мечникова — філологічний факультет має викладачів румунської, а також співпрацює з програмами академічної мобільності.
Київський національний лінгвістичний університет — румунська там не основна, але доступна як друга іноземна. Після кількох курсів студенти вже вільно читають і розуміють побутові тексти.
Професії після:
- перекладач, лінгвіст, гід-перекладач;
- викладач або репетитор румунської;
- менеджер проєктів із міжнародним компонентом;
- робота в медіа, міжнародних організаціях (де знання румунської + української = рідкісна, але цінна комбінація).
Румунська — єдина романська мова, яка зберегла систему відмінків. Їх менше, ніж в українській (здебільшого — називний, родовий/знахідний і давальний), але все ж вони є.
Культурний бекграунд: як вивчати мову через життя
Вивчення мови, це не лише про словники й граматику.
Насправді, кращий спосіб “подружитися” з румунською — це пустити її в повсякденне життя: фільми, пісні, TikTok, навіть меми. І тут є чим вас потішити.

Фільми:
- “4 luni, 3 săptămâni și 2 zile” — класика “нової румунської хвилі”. Не найвеселіше кіно, але точно атмосферне.
- “Umbre” (Тіні) — кримінальний серіал із чорним гумором і реальним розмовним стилем. Там ви почуєте справжнє "румунське на вулиці".
- “Moromeții” — історична драма, повільна, зате допомагає звикнути до літературної вимови.
YouTube та TikTok:
- Канал “RomanianPod101” — уроки з субтитрами, від “як замовити каву” до “вся граматика за 10 хв”.
- Влогери: Andreea Balaban, Zburătorul, Vlad Grigorescu — багато гумору, сучасна мова, повсякденні теми.
- TikTok-акаунти румунських студентів: cooking відео, street interviews, funny fails. І все це — мовна практика.
Музика:
- INNA, Carla’s Dreams, Delia, Smiley — багато поп-хітів, які звучать на дискотеках в Одесі й Бухаресті одночасно.
- Румунський реп: Guess Who, DOC, Raku — трохи складніше, але дуже атмосферно.
Румунські прислів’я часто схожі на українські. Наприклад: “Nu lăsa pe mâine ce poți face azi” = “Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні”. А от вимовити це одразу зможете не з першого разу.
Отож резюмуємо, щоби вивчати мову, її треба “жити”. Слухайте, дивіться, смійтесь румунською, навіть якщо ще не все розумієте. Ваш мозок усе запам’ятає.
Якщо ви дочитали до цього місця — ви вже на пів шляху до статусу “румунолюбителя”. Але перед тим, як кидатись у словники, ось кілька порад від тих, хто пройшов цей шлях і не зламався.
1. Забудьте про зубріння. Списки слів без контексту — це 2001 рік. А ми вже вчимо мови через комікси, TikTok і діалоги з серіалів. Слово “copil” (дитина) запам’ятається швидше, якщо побачити його в пісні чи мемі.
У румунській майже 50% словникового складу — латинського походження Більше, ніж у французькій. Румунська залишилась ближчою до “вульгарної латини” (народної), ніж решта романських мов.
2. Починайте говорити одразу. Навіть якщо звучите як GPS-навігатор, не бійтеся. Мова — це про спілкування, а не ідеальні форми дієслів. Говоріть із собою, запишіться на Tandem чи HelloTalk і знайдіть носія. Їм цікаво, а вам корисно.
3. Вчіться в комфортному форматі. Комусь підходять подкасти, комусь — Instagram-картки зі словами, а хтось “залипає” в Duolingo по ночах. Не існує універсального способу, а лише той, що працює для вас.
4. Помиляйтесь. Найкращі історії про вивчення мови — це завжди фейли. Наприклад, коли студент замість “Bună seara!” (доброго вечора) сказав “Bună țara!” (добра країна) — румуни оцінили гумор і вивчили нове привітання.
Мову не вчать, у неї входять та навіть занурюються. Спершу на пальчиках і зі словником, а потім вже з серіалом, кавою і планом подорожі в Брашов.
І якщо ви зробите перший крок, то далі буде простіше. А румунська вам точно віддячить!