В останні роки українська мова переживає новий етап свого розвитку. Від мови радянських часів до сучасних трендів — вона стає живою, динамічною та доступною.

Сучасні українські автори відкривають нові горизонти у літературі, а книжкові клуби, подкасти й онлайн-ініціативи створюють можливості для практики української в найрізноманітніших формах.

Це і є частиною культурного відродження, яке, на щастя, сьогодні відбувається не лише в літературі, а й у мовному просторі.

Поговорімо про те, де читати, крім очевидних диванів і бібліотек?

Українська література — це не лише класика, яку ми вивчаємо в школі, але й новітні твори, що зачіпають своїм стилем, актуальністю й глибиною змісту. А книжкові клуби та інші літературні ініціативи відкривають нові можливості для тих, хто хоче не тільки читати, а й говорити українською.

Найкращі репетитори з української мови вільні зараз
Анастасія
5
5 (31 відгуки)
Анастасія
700₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (20 відгуки)
Марія
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Надія
5
5 (28 відгуки)
Надія
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ольга
5
5 (28 відгуки)
Ольга
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Христина
5
5 (15 відгуки)
Христина
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Руслана
5
5 (34 відгуки)
Руслана
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аліна
5
5 (13 відгуки)
Аліна
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Себастьян
5
5 (12 відгуки)
Себастьян
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анастасія
5
5 (31 відгуки)
Анастасія
700₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (20 відгуки)
Марія
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Надія
5
5 (28 відгуки)
Надія
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ольга
5
5 (28 відгуки)
Ольга
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Христина
5
5 (15 відгуки)
Христина
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Руслана
5
5 (34 відгуки)
Руслана
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аліна
5
5 (13 відгуки)
Аліна
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Себастьян
5
5 (12 відгуки)
Себастьян
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Чому українська література — це не тільки програма ЗНО

Українську літературу часто сприймають як щось «обов’язкове до прочитання»: перелік творів, які треба осилити до іспиту або запам’ятати для оцінки.

Але література — це не список. Це — живі історії. І якщо раніше про укрліт казали «нудна», «тяжка», «усе про страждання», то сьогодні вона звучить зовсім по-новому.

Після 2022 року ми почали по-іншому дивитися на те, що читаємо. З'явився попит на книжки, які говорять нашими емоціями — про втрату, надію, гідність, про любов до рідного. Книжки стали своєрідною терапією і способом краще зрозуміти себе та свою країну.

accessibility
Що говорять люди?

Ми читаємо Жадана не тому, що «треба», а тому, що він дає слова, коли своїх бракує.

Але змінився не лише інтерес до сучасної літератури. З’явилась нова хвиля уваги до класиків, зокрема до авторів Розстріляного Відродження — Хвильового, Плужника, Йогансена. Їхні тексти читають не як музейні експонати, а як сміливу, модерну, експериментальну літературу. Вони знову на часі — і не тому, що так скаже вчитель, а тому, що хочеться зрозуміти, звідки ми прийшли.

Це переосмислення активно підтримують сучасні культурні ініціативи: наприклад, подкасти «Станція 451» або «Простими словами», проєкт «МУР», нові переклади, адаптації в театрі. Класика більше не мовчить — вона вступає в діалог. І часто — з тими, хто раніше вважав себе до неї байдужим.

Сьогодні література — це вже не тільки про навчання (але й його не оминаємо увагою). Це про емоційний зв’язок, співпереживання, розуміння себе.

І навіть якщо укрліт колись асоціювалось із «Кайдашевою сім’єю» і «Кобзарем», зараз є шанс прочитати її по-новому — вже не для оцінки, а для себе.

А ще саме зараз з’являються цікаві автори, яких хочеться читати. І включати у шкільну програму.

Хто сьогодні пише українською — і навіщо їх читають

Письменники нового покоління не з’являються нізвідки. Вони — з тих самих міст, що й ми. Вони їздять у метро, ведуть телеграм-канали, читають вірші на концертах. І при цьому — створюють літературу, яка резонує.

Сучасні українські автори — це більше, ніж просто письменники. Вони — голоси нашого часу, що говорять про себе, свою країну, війну, близькість, травму, надію. І хоча вони пишуть у різних жанрах — від психологічної драми до технотрилера, — спільне в них таке: правда, емпатія і сильна українська мова.

Звісно, першим згадується Сергій Жадан — поет, прозаїк, громадський діяч. Його романи «Інтернат», «Ворошиловград» та поезія стали частиною нової культурної мови. Його читають не лише як письменника, а як символ покоління, яке говорить про війну і любов — просто, боляче, по-своєму. А ще він веде подкаст «Радіо «Хартія», і його українська – насолода для вух.

Оксана Забужко, Софія Андрухович, Артем Чех, Катерина Калитко — ці імена вже увійшли до новітнього канону. Але сучасна література — це не лише визнані автори.

В останні роки з’явилося чимало сильних авторів, які ще кілька років тому не мали книжок, а сьогодні — у списках бестселерів.

Серед тих, хто стрімко увірвався до літературної сцени, — Тамара Горіха-Зерня. Її дебют «Доця» став голосом жінок війни на сході України, а останній роман «Шептуха» — несподівано поєднав містичне й реальне, змалювавши прикордоння Сумщини не лише як декорацію, а як живий, дихаючий простір української сили. Обидві книги — про жінок, які тримають світ. Але в кожній — своя правда і мова.

Усміхнена українська волонтерка і письменниця Тамара Горіх-Зерня (Дуда) на вулиці Києва
Письменниця, перекладачка і волонтерка, Тамара Горіха-Зерня має, що сказати. І точно знає, як добрати слова, говорячи про щемке і важливе. Почитайте! Фото: Wikimedia Commons

Анастасія Левкова — ще один голос, який звучить впевнено. Кримський роман «За Перекопом є земля» — це голос окупації, спротиву й виживання. Левкова пише про Крим, українськість у ворожому середовищі, і робить це з великою внутрішньою гідністю, не вдаючись до штампів.

Іларіон Павлюк — приклад того, як в українську літературу впевнено входить жанрова проза. Його детективи та психологічні трилери «Білий попіл», «Я бачу, вас цікавить пітьма» — не тільки захопливі, а й добре написані, з якісною мовою і сучасною структурою. Це той випадок, коли «цікаво» і «якісно» йдуть поруч.

Із кожним роком таких авторів стає більше. І це надихає: бо українська мова перестає бути тільки «мовою класики» — вона не канцелярська і не декоративна, а справжня.

Найкращі репетитори з української мови вільні зараз
Анастасія
5
5 (31 відгуки)
Анастасія
700₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (20 відгуки)
Марія
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Надія
5
5 (28 відгуки)
Надія
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ольга
5
5 (28 відгуки)
Ольга
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Христина
5
5 (15 відгуки)
Христина
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Руслана
5
5 (34 відгуки)
Руслана
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аліна
5
5 (13 відгуки)
Аліна
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Себастьян
5
5 (12 відгуки)
Себастьян
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Анастасія
5
5 (31 відгуки)
Анастасія
700₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Марія
5
5 (20 відгуки)
Марія
500₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Надія
5
5 (28 відгуки)
Надія
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Ольга
5
5 (28 відгуки)
Ольга
600₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Христина
5
5 (15 відгуки)
Христина
300₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Руслана
5
5 (34 відгуки)
Руслана
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Аліна
5
5 (13 відгуки)
Аліна
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Себастьян
5
5 (12 відгуки)
Себастьян
350₴
/год
Gift icon
1-ий урок безкоштовно!
Поїхали!

Феномен книжкових клубів

Для багатьох читання – дуже інтимний процес, але ми завжди раді поговорити про хороші – або не дуже – твори. Ідея збиратися разом, аби обговорювати прочитане, — не нова.

Все почалося із Сократа ще 2400 років тому, коли він з друзями і колегами обговорювали твори і розмірковували над змістом.

Значно пізніше з’явилися книжкові клуби у звичному нам форматі, про це ви можете почитати за посиланням. Спойлер: жінки відіграли у цій царині вирішальну роль!

За час повномасштабного вторгнення читацькі клуби набули нових сенсів, стали місцем для розмови, спільності й переосмислення. Тут читають не лише класиків, а й новинки українських видавництв, оригінальні й перекладні твори, тут підтримують емоційно і навіть фінансово (зокрема, потреби військових).

Українські книжкові клуби: спільноти навколо тексту

Сучасні книжкові клуби бувають дуже різні — і це їхня сила. Офлайн-клуби часто нагадують посиденьки із чаєм, домашньою випічкою та відчуттям «своїх серед своїх».

Це чудова можливість наживо ділитися думками, відчути енергію обговорення й поспілкуватися з однодумцями. Найчастіше такі клуби організовують книгарні, бібліотеки, культурні центри або самі читачі.

Чоловіки діляться враженнями на відкритій веранді бібліотеки
Часто участь в обговоренні книжок приносить не тільки емоції від розділеного досвіду чи нові знання. Трапляється, що в дискусії народжується дружба. Фото: Unsplash

Онлайн-клуби, натомість, відкривають більше свободи: можна долучитися з будь-якого міста чи навіть країни, читати у власному темпі, залишати коментарі у телеграм-чаті чи під постами в інстаграмі. Часто до таких обговорень приєднуються самі автори — і це неабияк оживляє текст.

З’являються також гібридні формати — зустрічі в Zoom або стріми в Instagram із живим чатом.

А ще тренд останніх років — «літературні марафони»: коли читачі одночасно беруться за певну книжку й діляться враженнями протягом кількох днів чи тижнів. Такий формат популяризували україномовні інфлюенсери, книжкові блогери й навіть самі видавництва.

До речі, ви вже знайомі з наймолодшим книжковим блогером України?

Усе це говорить про одне: читання знову стало соціальним.

Книжка — не просто тиха розвага на вечір, а тема для розмови, спосіб осмислення реальності, іноді навіть — м’яка форма активізму.

Клуб книгарні «Сенс»

Що читають: українська література, сучасна і класична

Формат: офлайн і онлайн, є чат для постійного спілкування учасників

Цікавинка: обов’язкова YouTube-трансляція кожного засідання, читацький щоденник для кожної книги, участь в обговоренні лідерів думок.

Читацький клуб Litosvita

Що читають: відомі книги і книги молодих авторів

Формат: онлайн

Цікавинка: є дві опції участі – «говорю та слухаю» і «тільки слухаю».

Vivat Book Club

Що читають: книги видавництва «Vivat»

Формат: офлайн у книгарнях «Vivat» у Києві, Вінниці, Харкові та Івано-Франківську

Цікавинка: зустрічі модерують співробітники видавництва та книжкові блогери. Безкоштовно за попередньою реєстрацією

Kyiv Bookworms Club

Що читають: тільки художню літературу, крім російської та англо-американської

Формат: офлайн і онлайн у Києві

Цікавинка: нагода почитати книги, що здобули Нобелівську, Пулітцерівську чи премію Букера

Книжковий клуб анонімних детективів

Що читають: детективи

Формат: онлайн

Цікавинка: потрібно прочитати дві книги на місяць – одну закордонного автора, другу – українського

Ці спільноти демонструють, як читання стає соціальним явищем, об'єднуючи людей навколо української літератури та мови.

business_center
А ви знали?

Деякі українські компанії створюють внутрішні книжкові клуби для своїх працівників. Наприклад, у Work.ua книжковий клуб існує вже 10 років, проводячи гібридні зустрічі офлайн та онлайн. У мережі мультимаркетів «Аврора» функціонує «Читацький аврорівський клуб» (ЧАК), де працівники обговорюють рекомендовану літературу.

Читати — модно: нові формати й тренди книжкових клубів

Сьогодні книжкові клуби — це вже не лише зустрічі у бібліотеках (хоч і такі залишаються класикою). Україномовні читачі дедалі більше шукають зручні, гнучкі та інтерактивні формати. І ось що зараз у тренді:

Телеграм- та Discord-клуби

Де зібрати людей із різних міст (а то й країн) і не морочитись з логістикою? У месенджерах! У тематичних Telegram-чатах, як-от @bookclub_ua або @read_ua, учасники читають за графіком, обговорюють твори у коментарях або у форматі живих аудіозустрічей. А Discord-канали навіть дають змогу проводити книжкові стріми — обговорення в реальному часі з відео та реакціями.

Аудіокнижки та читання «на ходу»

Надворі 2025 рік — і ніхто не засудить вас за те, що ви прослухали роман замість того, щоб його прочитати.

Аудіоплатформи українською зростають, і дедалі більше клубів включають у свій список саме аудіоформати. Це дозволяє «читати» на пробіжці, в транспорті чи на кухні.

Дівчина лежить з навушниками на голові, лице прикрите волоссям як символ заглибленості в себе і відстороненості від світу
Дехто надає перевагу саме аудіокнигам, бо це зручно, швидко і залишає вільними руки. А ви вже слухали "Музей покинутих секретів"? Фото: Unsplash

Онлайн-зустрічі з авторами

В умовах цифровізації книжкові клуби активно залучають авторів до своїх обговорень. Часто письменники приходять на Zoom-зустрічі, де обговорюють свої твори разом із читачами. Наприклад, Yakaboo Book Club проводить регулярні онлайн-дискусії з письменниками, де будь-хто може поставити запитання чи просто побути в колі однодумців.

Тематичні клуби = глибше занурення

Клуби дедалі частіше будуються навколо тем: «українська жіноча проза», «новітня історична література», «українська класика по-новому». Це дозволяє глибше заглиблюватись у контекст, робити паралелі, порівнювати авторів і епохи. Особливо це подобається вчителям та філологам, які використовують клуб як простір для рефлексії.

Літературні подкасти

У добу, коли часу на повноцінне читання часто бракує, літературні подкасти стають чудовою альтернативою. І український подкаст-простір не пасе задніх.

  • «Шалені автор(к)и» — подкаст, у якому літературознавці Віра Агеєва і Ростислав Семків говорять про творчість, проблематику культурно-національної ідентичності. Живий формат, який дозволяє зазирнути за куліси літературного процесу, і один із найуспішніших каналів такого жанру.
  • «Книгосховище» (Yakaboo) — щотижневі огляди книжкових новинок, інтерв’ю з авторами та обговорення головних літературних тем. Один із найпопулярніших україномовних подкастів про книги.
  • «Слова» від The Ukrainians — не лише про літературу, а й про мову, культуру, образ мислення. Часто з фокусом на те, як текст формує реальність.

Ці подкасти не просто розповідають про книги — вони формують навколо себе читацькі спільноти, об’єднані любов’ю до українського слова.

Це також чудовий інструмент для вдосконалення мови — слухаючи живу українську від сучасних інтелектуалів, ми природно розширюємо свій словниковий запас.

Читання як спосіб говорити українською

Сучасні книжкові клуби та літературні ініціативи не тільки підштовхують до читання, але й допомагають практикувати українську мову. Ось кілька шляхів, як це відбувається:

Поповнення словникового запасу

Кожен новий твір — це шанс дізнатися нові слова, вирази та фразеологізми, а також глибше розуміти різні стилі письма. Особливо це помітно в новітній українській літературі, де часто звучать діалекти, звороти, специфічні мовні конструкції, які можна почути лише у контексті сучасних реалій. Це не тільки розвиває мовлення, але й дозволяє краще розуміти культуру й менталітет, та і поп-культуру України, адже мова — не лише набір слів, а й відображення суспільства.

Літературні події та майстер-класи

Тренд на літературні події, на яких обговорюють українську літературу, також додає свою частку до мовної практики. Вебінари, зустрічі з авторами, майстер-класи на тему «Як правильно писати українською» допомагають розширити не тільки кругозір, але й мовний арсенал.

Письмо й переклад як інструмент

Ще один цікавий тренд — участь у літературних конкурсах та перекладацьких проєктах. Багато нових авторів і молодих письменників активно залучають своїх читачів до написання рецензій, блогів і навіть створення перекладів. Це допомагає не тільки вивчати нові слова, а й практикуватися у складанні грамотних та цікавих текстів.

Як це впливає на нашу мову?

Ключовий момент тут у тому, що читання українською — це не лише шлях до отримання нових знань, а й важливий етап у формуванні мовної звички. Книжкові клуби, літературні обговорення та сучасні формати не просто розвивають мовні навички, а й надають можливість для самовираження українською в різних контекстах.

Посмакуйте літературою українською, вам неодмінно сподобається!

Вам сподобалась ця стаття? Оцініть її!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Olga Mitronina

Викладачка французької та англійської мов, фанатка української мови і сучасної літератури. Люблю читати, подорожувати і вчити іноземні мови